Leaga teatris :)
Nagu ütlesin juba varem ... siis on hea saada kingiks ja samas ka kinkida ... Leaga koos läksime tema sünnakinki nautima draamasse :) Väga eluline tükk ja väga hea koosseis mängis :)
Soome hobune
Sirkku Peltola
Etendus on ühe vaheajaga ning kestab 2 tund ja 30 minutit.Lavastaja Roman Baskin (külalisena)Kunstnik Ervin Õunapuu (külalisena)Kostüümikunstnik Tuuliki Tolli (külalisena)Tõlkinud Ülev Aaloe, Viive Taro
Osades: Ita Ever, Maria Klenskaja, Tõnu Kark, Margus Prangel, Viire Valdma, Linda Vaher (külalisena) või Jaanika Tammaru (külalisena)
"Soome hobune" on terav, lustakas ja nukker pilt Soome maakohast ja selle elanike nõutusest kokkupuutumisel Euroopa Liidu elukorraldusega. Külameestel tekib äriidee: nad on kuulnud, et Sitsiilias on hobuseliha delikatess – müüme siis oma vanad hobused sinna maha, polegi teistest enam suurt kasu... Vaataja saab kohati naerda nii et silmad märjad – ja ometi on komöödias selgesti tuntavad traagilised lõimed. Soome küla – nagu eesti külagi – on muutumas: valulikult, naljakalt, keeruliselt, pöördumatult.
Sirkku Peltola (1960) on tähelepanuväärne soome nüüdisdramaturg. Tema tegelased võivad olla veidrad, mõjuda isegi pisut karikatuursetena, ent nad on vägagi äratuntavad ja lopsakalt elulised. Peltola tekst on ühekorraga naljakas ja traagiline, soe ja salvav, tema keel tänapäevane. Ta pakub näitlejale ohtrasti mängumaterjali.Esietendus 7. oktoobril 2007 suures saalis. Etendustel on sünkroontõlge vene keelde. Kõrvaklapid küsige piletööride käest.
Soome hobune
Sirkku Peltola
Etendus on ühe vaheajaga ning kestab 2 tund ja 30 minutit.Lavastaja Roman Baskin (külalisena)Kunstnik Ervin Õunapuu (külalisena)Kostüümikunstnik Tuuliki Tolli (külalisena)Tõlkinud Ülev Aaloe, Viive Taro
Osades: Ita Ever, Maria Klenskaja, Tõnu Kark, Margus Prangel, Viire Valdma, Linda Vaher (külalisena) või Jaanika Tammaru (külalisena)
"Soome hobune" on terav, lustakas ja nukker pilt Soome maakohast ja selle elanike nõutusest kokkupuutumisel Euroopa Liidu elukorraldusega. Külameestel tekib äriidee: nad on kuulnud, et Sitsiilias on hobuseliha delikatess – müüme siis oma vanad hobused sinna maha, polegi teistest enam suurt kasu... Vaataja saab kohati naerda nii et silmad märjad – ja ometi on komöödias selgesti tuntavad traagilised lõimed. Soome küla – nagu eesti külagi – on muutumas: valulikult, naljakalt, keeruliselt, pöördumatult.
Sirkku Peltola (1960) on tähelepanuväärne soome nüüdisdramaturg. Tema tegelased võivad olla veidrad, mõjuda isegi pisut karikatuursetena, ent nad on vägagi äratuntavad ja lopsakalt elulised. Peltola tekst on ühekorraga naljakas ja traagiline, soe ja salvav, tema keel tänapäevane. Ta pakub näitlejale ohtrasti mängumaterjali.Esietendus 7. oktoobril 2007 suures saalis. Etendustel on sünkroontõlge vene keelde. Kõrvaklapid küsige piletööride käest.
0 Comments:
Postita kommentaar
<< Home